E484f6e4cee14d01553a23542af23d59
王珮瑜
Mail_replay
Qrcode
Wait_for_sign_up Gallery
My Channels: Channel Scatter Plot
SWF Area:
My Presentations:
My Assignment Folder:




科目名稱 : 日文翻譯(二) (中翻日) 開課班級 : 應外系日語組三A 學  分 : 2.0 授課時數 : 2.0
上課時間 : (二)3-4 上課教室 : A413 授課教師 : 王珮瑜      
1.課目概要
課程描述:
本課程旨在協助同學培養不同類型文章的理解能力與翻譯技巧,分辨中、日兩種語文在表達方式上的差異。
課程學習重點:
A.具備中文章解讀能力。
B.具備信實達意的日文翻譯能力。
C.採取小組合作學習的方式,加強日文閱讀能力與表達能力的訓練

2.教學目標
(1)學習目標
在完成本課程後,同學將可以獲得下列目標:
在完成本課程後,同學將可以獲得下列目標: 
(A)藉由此課程加強學生中翻日的能力
(B)複習初中級日語文法寫作練習

本課程符合應用外語學系的三大「教育目標」:
(A)提升學生之外語能力,以達到正確溝通的目的。
(B)培養學生具備觀光外語、商貿實務之語文拓展應用知能。
(C)培養學生具備國際職場視野。
 
(2)學習成果
完成本課程的同學將可以展現下列能力:
完成本課程的同學將可以展現下列能力: 
1.培養學生具備對於未來從事出版社、翻譯事業的能力
2.加強學生中文及日語文法造詣

本科目的能力指標:
1.具備一般生活會話、休閒商貿等外語聽講能力(0%)
2.具備一般外文資料閱讀及流暢外語寫作能力(15%)
3.以外語進行思考分析及資料蒐集與撰寫報告之能力(15%)
4.第二外語基礎溝通能力(0%)
5.理解外國人文社會之基本素養(15%)
6.異文化交流溝通之能力(15%)
7.觀光休閒與商貿所需之外語能力(20%)
8.觀光休閒與商貿工作之基本知能(20%) 
 

3.成績評定
(1)教學型態
課堂教學+小組討論 
(2)評量方式
平時成績(出席、翻譯作業等):50% 
期中測驗成績:25% 
期末測驗成績:25% 
 
4.課堂要求
 確實遵守上課時間,禁止使用手機,共同維護教室整潔與秩序。積極參與課程討論,按時完成課堂指派之練習作業,影印資料時請尊重智慧財產權, 兩三位同學組成學習小組,共同預習與復習課程。 
5.教科書
1 書名 : 自編教材 
作者 :  出版社 :  
6.參考書
1 書名 : 文法書(任何版本皆可) 
作者 :  出版社 :  
2 書名 : 日華字典(任何版本皆可) 
作者 :  出版社 :  
7.Office Hour
星期 節次 分機 位置 E-mail
721  應外系辦公室  pywang@tsu.edu.tw 
721  應外系辦公室  pywang@tsu.edu.tw 
721  系辦公室  pywang@tsu.edu.tw 
721  系辦公室  pywang@tsu.edu.tw 
8.教學進度表
週次與日期 內容 備註
  1 104/02/22~104/02/28
課程簡介及編組。從第2週起學生分組上台報告。
中国語の「白」 
1.授課方式:協助同學培養不同類型文章的理解能力與翻譯技巧,分辨中、日兩種語文在表達方式上的細微差異。
2.對應之課程能力指標:
(1)具備一般外文資料閱讀及流暢外語寫作能力(15%)
(2)以外語進行思考分析及資料蒐集與撰寫報告之能力(15%)
(3)理解外國人文社會之基本素養(15%)
(4)異文化交流溝通之能力(15%)
(5)觀光休閒與商貿所需之外語能力(20%)
(6)觀光休閒與商貿工作之基本知能(20%) 
  2 104/03/01~104/03/07
中国語の「要」 
同上 
  3 104/03/08~104/03/14
中国語の「使役、受身」 
同上 
  4 104/03/15~104/03/21
台湾料理のメニュー 
同上 
  5 104/03/22~104/03/28
「抽象的方向」を表す 
同上 
  6 104/03/29~104/04/04
中国語の「就」 
同上 
  7 104/04/05~104/04/11
中国語の「給」 
同上 
  8 104/04/12~104/04/18
台湾の観光地 
同上 
  9 104/04/19~104/04/25
中間テスト 
同上 
  10 104/04/26~104/05/02
慣用語、諺、四字熟語 
同上 
  11 104/05/03~104/05/09
中国語の「還」 
同上 
  12 104/05/10~104/05/16
中国語の「再」 
同上 
  13 104/05/17~104/05/23
中国語の「又」 
同上 
  14 104/05/24~104/05/30
中国語の「才」 
同上 
  15 104/05/31~104/06/06
通訳ガイド練習1
1.観光地を決める
2.資料を調べる
 
同上 
  16 104/06/07~104/06/13
通訳ガイド練習2
中国語の資料を日本語に訳す
 
同上 
  17 104/06/14~104/06/20
通訳ガイド練習3
実技練習 
 
同上 
  18 104/06/21~104/06/27
期末テスト 
同上 

Attached Files
File File Size
諺語.pdf 5.99 MB